후쿠오카의 초여름을 알리는 풍경

Oct 24, 2011 18:46 댓글 없음

被福冈人通称为“Mission”的福冈女学院中学校·高等学校,到今年(2010年)将迎来建校125周年。这座历史悠久的学校是由Jennie Margaret Gheer女士于1885年在福冈因幡町,也就是如今的天神2丁目创建的。1888年新校舍在天神町建成,在当时是福冈唯一的一座西洋式建筑。而让这所学校出名的则是学校的制服,在1921年该校把水手服当作为学生制服。据说这是当时的校长Elizabeth Lee女士参考自己喜爱的便于活动的西服设计出来的。

 

15478

虽然都说日本第一件水手服式女生制服诞生于福冈女学院,但根据文献记载,在1920年,京都的平安女学院就已将连衣裙式的水手服当作为学生制服。因此准确地说应该是福冈女学院在全国最早推出了上下分开的水手服式女生制服。而且学生们每年以建校纪念日的5月18日为界,从蓝色的冬装制服改穿淡蓝色夏装。用淡蓝色的条格平纹布制成的短袖水手服式制服极受人们喜爱。每当见到这淡蓝色的制服出现在街头,福冈的人们就知道初夏已悄悄来到了这座城市。
还有一个为福冈人所熟知的是5月18日举办的学校活动,即May Queen和Maypole Dance。“May Queen”如名所示,为“5月的女王”之意。每年都会在中学二年级学生中挑选出“五月的女王”。除了被选出的“女王”之外,其他的二年级学生都会参加五月柱舞蹈(Maypole Dance)。红白各12条的飘带从高达3.5米的柱子垂下,学生们人手一根,绕柱舞蹈。飘带缠绕在柱子上形成红白格子的模样。这个舞蹈原为欧美地区的人们为庆祝春天的到来而举办的传统活动。福冈女学院从1916年开始在每年的建校纪念日表演该舞蹈。今年的建校纪念日当然也能见到换上条格平纹布水手服的女学生们热情欢快的五月柱舞蹈。普通人也能进校观看。
福冈女学院中学校·高等学校 福冈市南区曰佐3-42-1

 

The Fukuoka Jo Gakuin Junior and Senior High School, a school for girls commonly known as Mission by the locals, is an institution rich in history and is celebrating its 125th anniversary this year. The original establishment was founded in 1885 by missionary Jenny Gheer in Fukuoka’s Inaba-cho, now known as Tenjin 2-chome. It moved to Tenjin-machi in 1888 to occupy the only building with Western-style architecture in Fukuoka. The school is famous for being the first to introduce sailor-style uniforms in 1921. The headmistress at the time, Elizabeth Lee, came up with the idea because they facilitated physical movement.

 

15478

While the story goes that they were the first to adopt the sailor-style uniforms, documentary evidence has been discovered stating that Heian Jogakuin St. Agnes’ School in Kyoto introduced a one-piece sailor uniform in 1920. Thus, to be precise, Fukuoka Jo Gakuin came up with the first sailor uniform with separate blouses and skirts. The students change from their navy blue winter uniforms to the summer uniforms on May 18th, the anniversary of their founding. These sky-blue gingham summer duds have short sleeves and are very popular with the students. When you see the sky-blue uniforms on the street, it’s an early sign that summer is approaching.
The school events on May 18th, the May Queen and the Maypole Dance, are another familiar sight for Fukuokans. The May Queen event is as its name suggests, and the student body selects the queen every year from among the second-year junior high school students. The other second-year students perform the Maypole Dance. Twenty-four streamers, half red and half white, are suspended from a 3.5-meter high metal pole. The students dance as they wrap the streamers individually around the pole. When they’re finished, the pole resembles a red and white trellis. The dance was originally a traditional custom in the West celebrating the coming of spring. The school began their own version of the dance in 1916 on the anniversary of their founding. This year, once again, the girls in gingham sailor uniforms will perform the Maypole Dance on May 18th—and anyone can come and watch!
Fukuoka Jo Gakuin Junior and Senior High School, 3-42-1 Osa, Minami-ku, Fukuoka

 

福岡の人には通称「ミッション」と呼ばれている福岡女学院中学校・高等学校。今年の2010年で開校125周年を迎える歴史のある学校です。1885年、現在の天神2丁目、福岡因幡町に宣教師だったジェニー・ギール女史により創立されました。1888年には天神町に福岡唯一の西洋館だった新校舎を建てました。この学校で有名なのが、1921年にセーラー服を制服にしたことです。当時の校長だったエリザベス・リー女史愛用の活動しやすい洋服をもとにセーラー服を考案したといいます。

15478

実は、全国初のセーラー服は福岡女学院と伝えられていたのですが、1920年に京都の平安女学院がワンピース型のセーラー服を制服にしていたという文献が見つかったそうで、現在の上下セパレート型のセーラー服は福岡女学院が全国初ということになったようです。福岡女学院では紺色の冬服から、創立記念日である5月18日から夏服に替わります。水色のギンガムで、半袖のセーラー服が大人気。この水色半袖セーラー服が、福岡の町に初夏の訪れを告げてくれるのです。
もう一つ福岡の人にお馴染みなのが、5月18日の学校行事。メイクイーンとメイポールダンスです。メイクイーンはその名のとおり、5月の女王。現在のメイクイーンは中学2年生全員の中から生徒の間で選出されるとか。そしてクイーン以外の中学2年生全員がメイポールダンスに参加します。高さ3.5メートルのポールに紅白12本ずつの布を下げ、それを1本ずつ持った生徒たちがダンスをしながらポールの回りを回ると、布がポールに巻き付けられて赤白の格子模様ができるのです。このダンスはもともと、欧米の春の訪れを祝う伝統行事。福岡女学院では、これを1916年から創立記念日に始めました。今年も創立記念日に、ギンガムのセーラー服に衣替えした女学生のメイポールダンスが見られます。一般入場もOKです。
福岡女学院中学校・高等学校 福岡市南区曰佐(おさ)3-42-1

 

후쿠오카 시민들에게 통칭 ‘미션’이라 불리는 ‘후쿠오카 여학원 중∙고등학교’. 올해로 개교 125주년을 맞이하는 유서 깊은 학교입니다. 1885년, 선교사였던 제니 길 여사가 지금의 덴진 2초메, 후쿠오카 이나바초에 이 학교를 세웠습니다. 1888년에는 덴진마치에 후쿠오카 유일의 서양식 건물이었던 신 교사를 세웠습니다. 1921년에 세일러 복을 교복으로 지정한 것으로 유명한데요, 당시 교장이었던 엘리자베스 리 여사가 애용했던 활동하기 편한 옷을 토대로 세일러복을 고안했다고 합니다.

 

15478

후쿠오카 여학원 학생들이 일본 최초로 세일러복을 입은 것으로 알려져 있지만 실은 1920년에 교토의 헤이안 여학원이 원피스 형 세일러복을 교복으로 지정했다는 문헌이 발견되었다고 합니다. 단 현재의 상하가 분리된 세일러복은 후쿠오카 여학원이 일본 최초로 도입했다고 합니다. 후쿠오카 여학원에서는 창립기념일인 5월 18일부터 감색의 동복을 하복으로 갈아입습니다. 하늘색의 깅검이 눈에 띄는 반팔의 세일러복이 후쿠오카에 초여름이 왔음을 알려줍니다.
5월 18일에 열리는 행사도 후쿠오카 시민들에게는 친숙합니다. 메이퀸과 메이폴 댄스입니다. 메이퀸은 말 그대로 5월의 여왕. 메이퀸은 중학교 2학년 중에서 학생들에 의해 선출된다고 합니다. 그리고 퀸 이외의 중학교 2학년 전원은 메이폴 댄스에 참가합니다. 높이 3.5m의 기둥에 메어둔 빨강색과 흰색의 천 12개를 학생들이 하나씩 잡고 춤을 추며 기둥 주변을 돌면 천이 기둥에 감기며 무늬가 생깁니다. 이 댄스는 본래 서양에서 봄이 왔음을 축복하는 전통행사입니다. 후쿠오카 여학원에서는 1916년 5월 18일부터 이 행사를 시작했습니다. 올해도 창립기념일이 되면 하복으로 갈아입은 학생들의 메이폴 댄스가 펼쳐집니다. 일반인 입장도 가능합니다.
후쿠오카 여학원 중학교∙고등학교 후쿠오카시 미나미구 오사 3-42-1

 

답글 남기기

이 사이트는 스팸을 줄이는 아키스밋을 사용합니다. 댓글이 어떻게 처리되는지 알아보십시오.

ページトップに戻る