Nengajo – How to Make a Japanese Christmas/New Year’s Card

Fukuoka Now shows you how to spread the New Year’s Cheer this December with nengajo, the ultimate winter greeting card!

dsc06390

As Christmas and the New Year approach, the mind often wanders to the distant shores of the land we call home, to family and to friends. Keeping in touch has been made easy ever since the internet came into being but nothing says Merry Christmas and a Happy New Year like a card in the post, especially if it has come all the way from Japan (bonus points!!). But international post remains expensive, and quickly adds up if you’re planning to send a large number of cards. Luckily, Japan has a cheap and easy alternative: nengajo.

dsc06385

Buying your Nengajo
Nengajo are special Japanese New Year’s cards that come with domestic postage included. They can be bought from stationary stores around Fukuoka such as Loft, but a great place to start is Fukuoka’s Central Post Office. From the beginning of December, the Post Office has a special desk positioned outside which deals only in nengajo. Here, plain nengajo sell for as little as ¥52 and come on both printer and pen-friendly paper, meaning you can add your personal design to each card. If you want an ink-jet compatible nengajo, that’ll cost you a whopping ¥62. The post office also sells ready printed cards from ¥72 each.

dsc06393

Designing your Nengajo
2017 is the zodiac year of the rooster and many pre-printed cards focus on this theme. But pre-printed cards can be expensive and let’s face it, designing your own is much more fun. Stores like Daiso are a great source of inspiration for design, and sell all sorts of stationery. Remember though that your nengajo will be going through the post unprotected, so don’t stick on anything that might fall off as it travels across the country or to other sides of the world. If you’re feeling really brave, calligraphy sets (brush, inkstone, practice paper and a matt) can be purchased from ¥100 stores and great fun can be had personalising your nengajo with a calligraphy brush.

dsc06394

Some Useful Phrases
If you’re writing in Japanese, the characters you should use depends on who you are sending the card to. Traditionally, there are certain gashi (賀詞 – greeting words) you should avoid using when sending a card to your boss, elders, or someone who is considered above your status. Gashi can be a single kanji or a combination of two or more. It’s frowned upon to send less than four kanji to your boss, but one or two-kanji gashi are okay for your friends or someone who is of lower status. Luckily there are some universal phrases that can be written on nengajo that can be sent to anyone without getting into difficulty.

1) あけましておめでとうございます。
Akemashite omedetou gozaimasu
Happy New Year.

2) 今年もよろしくお願いします。
Kotoshimo yoroshiku onegaishimasu
Kind regards/thanks for putting up with me/thank you in advance for this year.

3) 旧年中はお世話になりました。
Kyunenchu wa osewani narimashita
Thanks for (everything you did/taking care of me) last year.

4) ご健勝とご多幸をお祈り申し上げます。
Gokenshouto gotakouwo oinori moushiagemasu
Wishing your family good health and happiness.

5) 年始のご挨拶を申し上げます。
Nenshino goaisatsuwo moushiagemasu
A New Year’s greeting to you. (formal)

The following website kindly provides a template of New Year’s greetings in many different languages, and a few English phrases for Japanese speakers.
http://yubin-nenga.jp/ems/

Posting your Nengajo
If you are sending your card domestically, once finished, it can simply be posted from any postbox around Japan with no need to worry about stamps. Postboxes will have a special nengajo slot from Dec. 15. Once posted, nengajo are sorted and held until New Year’s Day when all of the estimated 3 billion nengajo are delivered.

If you are planning to send your card abroad, you can pick up one of the special ¥18 nenga stamps which cover international postage. These delightful stamps are themed about oyakodon this year, just in case your family and friends forget where you are posting from. Stamp added, take your card to the postbox and you’re set to go. Unlike sending nengajo in Japan, the cards won’t be held until the New Year and travel at standard airmail speeds to their destination.

Nengajo 2015 218

Note!
It is protocol not to send nengajo to people with a death in the family in the previous year.

Costs:
Nengajo: Regular nengajo, without design, but with lottery number. ¥52; Ink-Jet friendly: ¥62; pre-printed: ¥72~
International stamp (nenga): ¥18
Calligraphy set from ¥100 Shop: Brush (¥108), Inkstone (¥108), Practice Paper (¥108), Matt (¥108)

Start date:
Special nengajo slots will be marked on all post boxes from Dec. 15 (Mon).

Deadline:
If you want your nengajo to arrive in time for New Year’s day, post them by Dec. 25. Cards posted by Dec. 28 might make it, but that’s not guaranteed.

Replying to nengajo
If you receive a nengajo from someone who you didn’t send one to, it is considered bad manners not to reply. You should send them a card before Jan. 7, the nengajo cut off date. Anything sent after that will not be considered a nengajo, but instead a kanchumimai (winter greetings) card.

Lottery
Don’t throw away the nengajo you receive! On the bottom right-hand corner of every nengajo you will find a six digit lottery number, and lucky winners will be announced on Jan. 15. This year there will be 2,867 first prize winners, who will receive prizes such as travel tickets, experiences, or ¥100,000 in cash (6 digits required). There will be 286,702 second prize winners, who will each receive a small package from their hometown or another prize (4 digits required). There’s a 1/50 chance of being a third prize winner, all of whom will receive a special New Year’s stamp sheet. For more details and to check if you’ve won anything, go to http://yubin-nenga.jp/otoshidama/

Trivia!
Did you know? 3,022,850,000 nengajo were posted in 2015-2016.

Report and photos by Oscar Boyd and Jasmin Bethke

Nengajo 2015 204

Page Top